Rất muốn vẫn còn nhỏ | 多想还小 - 豆包
LỜI BÀI HÁTRất muốn vẫn còn nhỏ | 多想还小 - 豆包
我又哼着 在梦里那首歌 很久没见过 故乡的月色 奶奶的蒲扇 摇着那槐花落 爷爷的烟袋 飘向了银河 恍恍惚惚的 我们忽然睡着了 梦里你说要去 四海漂泊 醒来的午后 又是秋雨落 你真就这么 就这么抛下了我 我们在故事里绕啊绕 人儿不见了 风雨打湿我衣角 没你怎么好 我看着炊烟起飘啊飘 回忆摇啊摇 我多想要 睡醒了 一觉 你和我还小
PINYIN
Wǒ yòu hēngzhe zài mèng lǐ nà shǒu gē
Hěnjiǔ méi jiànguò gùxiāng de yuè sè
Nǎinai de púshàn yáozhe nà huái huā luò
Yéyé de yāndài piāo xiàngle yínhé
Huǎng huǎnghū hū de wǒmen hūrán shuìzhaole
Mèng lǐ nǐ shuō yào qù sìhǎi piāobó
Xǐng lái de wǔhòu yòu shì qiūyǔ luò
Nǐ zhēn jiù zhème jiù zhème pāo xiàle wǒ
Wǒmen zài gùshì lǐ rào a rào rén er bùjiànle
Fēngyǔ dǎ shī wǒ yī jiǎo méi nǐ zěnme hǎo
Wǒ kànzhe chuīyān qǐ piāo a piāo huíyì yáo a yáo
Wǒ duō xiǎng yào shuì xǐngle yī jiao
Nǐ hé wǒ hái xiǎo
DỊCH NGHĨA
Tôi lại ngâm nga bài hát đó trong giấc mơ
Lâu rồi không thấy ánh trăng quê tôi
Cái quạt đuôi nheo của bà làm hoa cây chùa rụng
Ống của ông trôi nổi đến Dải Ngân hà
Trong cơn mê, ta chợt ngủ
Trong giấc mơ bạn nói rằng bạn sẽ đi lang thang khắp thế giới
Chiều thức giấc, mưa thu lại rơi
Bạn thực sự chỉ để lại cho tôi như thế
Chúng ta quanh đi quẩn lại trong câu chuyện, mọi người biến mất
Gió mưa ướt góc áo, không có em làm sao tốt hơn
Tôi nhìn làn khói bốc lên, bay lơ lửng, ký ức rung chuyển
Làm thế nào tôi muốn thức dậy và ngủ
Bạn và tôi còn trẻ
Nguồn: https://www.youtube.com/watch?v=szKhFJ61Vqg
Nhận xét
Đăng nhận xét